Недавно в испанское законодательство были внесены изменения, позволяющие парам вступать в брак у нотариуса. По указанию Генерального директората по правовой безопасности и общественной вере, нотариусы теперь имеют те же полномочия на заключение браков, что и другие органы власти в Испании. Это поможет избежать жесткого графика и скопления таких дел в государственных учреждениях и ускорит процесс.
Прежде чем вступать в брак в Испании, необходимо получить свидетельство, разрешающее вступление в брак (Certificado de Capacidad Matrimonial) или свидетельство о гражданском состоянии. Нотариусы теперь могут получать соответствующие документы и подавать их в Службу регистрации актов гражданского состояния (Registro Civil). После получения разрешения тот же или другой нотариус может провести или “отпраздновать” брак.
Хотя эти изменения дают дополнительную возможность тем, кто хочет вступить в брак, процесс по-прежнему связан с большим количеством документов и бюрократии. Согласно инструкции Генерального директората, заявители должны предоставить ряд документов, включая, но не ограничиваясь следующими:
- Заявление (Solicitud de Matrimonio Civil)
- Действующий в настоящее время паспорт
- Оригиналы свидетельств о рождении (при необходимости - легализованные и переведенные)
- Свидетельство об отсутствии препятствий для вступления в брак (Certificado de no Impedimiento)
- Свидетельство о разрешении вступить в брак (Certificado de Capacidad Matrimonial)
- Свидетельства о предыдущих браках и разводах/аннулировании брака/смерти (если применимо).
- Доказательство легального проживания в Испании
- Справка, подтверждающая текущее место жительства в Испании не менее 2 лет (Certificado de Empadronamiento) (если вы не являетесь гражданином Испании).
- Информация о детях, имевшихся до вступления в брак.
- Другая документация, требуемая конкретным регионом.
Документы должны быть либо оригинальными, либо заверенными. Документы не на испанском языке должны сопровождаться официальным переводом (Traduccion Jurada). Иностранные документы должны быть заверены как в Испании, так и в стране происхождения.
Кроме того, если одна из сторон не владеет испанским языком, должен присутствовать уполномоченный переводчик или присяжный поверенный. На церемонии также должны присутствовать два свидетеля, знакомых со сторонами. Нотариус также проведет отдельные собеседования с каждым лицом.
Нотариус, совершающий бракосочетание, также зарегистрирует брак в Отделе регистрации актов гражданского состояния (Registro Civil), что является обязательным требованием для всех браков в Испании.